鄰國的文字三年改了兩遍

【亞歐趣聞】鄰國的文字,三年裡改了兩遍

原來哈薩克斯坦的串法,已經由原本的Kazakhstan改為Qazaqstan

當前位置: 首頁 » A-Journal » 消息與故事 » 【亞歐趣聞】鄰國的文字,三年裡改了兩遍

如果有人問您,是否相信有一個現家在2018年修改了自己的文字,就連國名的串法也因此而改變,您很可能已經感到十分不可思議。然而,一個或許會令您更加驚訝的事實是:這個國家在前一年才把自己的文字換了一次!換言之,這次修改已經是過去約三年裡的第二次。

如此奇妙的國度到底位於哪兒?對於中國來說,這個國家其實遠在天邊,近在眼前。她就是位處新疆維吾爾族自治區以西的一個內陸大國——哈薩克斯坦。




去年10月,時任哈薩克斯坦總統努爾蘇丹·阿比舍維奇·納扎爾巴耶夫 (Nursultan Ábishuly Nazarbaev) 正式簽署了法令,推行以拉丁字母為基礎的哈薩克語字母改革,取代那套使用了約80年的西里爾字母(Cyrillic scripts)。新版的哈薩克語字母看起來更像英語,儘管它一共有32個字母,比英語多出了6個。當地政府預期,這套新字母將會在2025年之前全面推行。

這並非哈薩克斯坦首次嘗試揚棄斯拉夫語系字母書寫系統,當地政府在2017年便已經推出過一套哈薩克語拉丁字母,但為甚麼要一改再改呢?因為第一套拉丁字母用撇號來標註字音,使不少單字看起來被切成幾塊,閱讀、書寫和打字的時候比較困難,亦因而飽受國民批評。哈薩克斯坦政府最後不得不把那些有撇號標註的字母撤掉,換成其他符號。

雖然第二套字母普遍讓群眾滿意,但改革的隱憂並非就此全部消失。這個規模浩大的工程究竟最終需要投入多少成本,仍然是一個未知之數。政府的預算是2,180億堅戈 (折合6.64億美元)左右,當中九成用於教育,如協助中小學教師適應文字改變,以及重新印製書本。這個數字顯然沒有把私人付出包括在內。店舖的招牌、餐廳的菜單、企業的信息系統等等,全部都要更換,有關支出也構成改革支出的一部分。




更大的成本可能在於改革有機會改變哈薩克斯坦與俄羅斯的傳統貿易關係。哈薩克斯坦之所姒在獨立後仍能與俄羅斯保持著緊密的貿易往來,很大程度上是因為大眾與俄羅斯使用著同一套字母,部分人更能講起流利的俄羅斯語。可是,在這場被官方形容為哈薩克語的「現代化」改造中,兩國的文化連繫難免會被削弱,貿易關係會否也被撼動,尚屬疑問。

可是,縱使面對著各種各樣的成本,哈薩克斯坦的民眾普遍還是歡迎這場字母改革,尤其是年輕一輩。有份創造新字母的語言學家穆拉基雅(Fazylzhanova Muratkyzy)進行了一項研究,發現在2016年18到25歲的青年人中,就有約80%表示支持。他們相信更換字母能夠彰顯民族自主,並親近歐美以及其他國家,付出一些成本也是值得的。

請在此處留言

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.